Mittwoch, 13. Juni 2012

Geschenk für einen Freund/Gift for a Friend

Ich habe einen sehr guten Freund. Wir haben uns vor ca. drei Jahren kennengelernt und seitdem hat sich unsere Freundschaft entwickelt. Vor einigen Wochen hat er mir, aus heiterem Himmel, einige wunderschöne Stücke Leder geschenkt. Da war ich baff! Und da man so ein Geschenk nicht einfach so annehmen kann, ohne etwas dafür zu geben, habe ich ihm diese Patronentasche gemacht. Da war er dann baff. :-)
I have a very good friend. We met about three years ago and since then our friendship developped. Some weeks ago he gave me a few beautiful pieces of leather, out of the blue. I was thunderstruck! And one cannot take a gift like that without giving something back. So I made this cartridge bag for him. Now it was his turn to be thunderstruck. :-)
Taschen wie diese werden vor allem für Schrotpatronen, entweder auf der Jagd oder beim Trappschießen verwendet. Auf der Vorderseite habe ich die Initialen meines Freundes und einen Adlerkopf für stets scharfe Sicht eingebrannt.
Bags like this are used for putting in small shot cartridges, for hunting or skeet shooting. On the front side I burnt the initials of my friend and an eagle head for sharp sight into the leather.
Auf der Rückseite sieht man den Gürtelclip, mit dem man die Tasche ganz einfach am Gürtel befestigen kann. Auch sieht man gut die Punkte, die ich längs der Naht als weiteres Designelement eingebrannt habe.
On the reverse side you can see the belt clip for easily attaching the bag to the belt. Also you can see the dotted line I added as a design element along the seam.
Ich habe die Tasche mit einer durchgehenden Naht zusammengenäht, was manchmal ganz schön schwierig war, da das Leder 3,5 mm dick ist.
I sewed the bag together with one single seam, which was difficult sometimes, as the leather is 3,5 mm thick.
Die Innenseite der Tasche mit meiner Signatur.
The inside of the bag with my signature.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen