Posts mit dem Label nähen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label nähen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 1. Mai 2015

Bag Sneak Peek!

Das wird eine Tasche, aber psssssst! Es ist ein Geschenk. :)
 
This will be a bag soon, but ssshhhhh! It's a gift. :)
 

Freitag, 9. Januar 2015

Bänder und Spitzen/Trims and Lace

Ich kämpfe wirklich mit dem letzten Quadrat meiner Scheepjeswol-Decke und es will einfach nicht fertig werden. Deshalb zeige ich euch heute Fundstücke, die ich mir zum Aufpeppen meiner Näharbeiten zugelegt habe.
 
I'm really fighting with the last square of my Scheepjeswol blanket and I can't seem to finish it. Meanwhile I'm showing you some goodies I bought for peppering up my sewing.
 
 
Die eine Packung richtig schön nostalgisch mit Spitze und in rot-natur gehalten und die gestreiften Bänder aus der anderen Packung kann ich mir gut an sommerlichen Näharbeiten vorstellen.
 
The left package has a nostalgic feeling to it with the lace and the off-white and red. And the striped trims would look great in summery sewing I think.

Sonntag, 27. Juli 2014

Mein erstes Shirt/My First Shirt

 
Ich hab's geschafft! Ich habe mein erstes Jleidungsstück genäht: ein Shirt. Das hier ist ein Testshirt aus einem alten Stück Baumwolljersey und ich muss das Muster noch ein wenig anpassen, aber es fühlt sich so gut an, dass ich meine ,,Furcht" vor dem Nähen von Kleidung endlich überwunden habe. :)
 
I did it! I made my first piece of garment: a shirt. This is a test piece made with an old piece of cotton jersey and I got to make some adjustments to the pattern, but it feels so good to finally overcome my "fear" of sewing garments.  :)

Donnerstag, 29. Mai 2014

Denim Rag Quilt: Erweiterung/Extension

 
Ich habe eine weitere Runde zu meinem Denim Rag Quilt hinzugefügt und nun ist er endlich groß genug für meine Sofalehne. Ich liebe diese Decke und auch die Erinnerungen, die mit den alten Jeans verbunden sind, die ich hier verarbeitet habe. Und das Blumenkissen passt doch perfekt, oder?
 
I added another round to my Denim Rag Quilt to make it big enough for covering my sofa. I so love the look of this blanket and also the memories from all the jeans I included. And isn't the flower cushion a perfect match?

Donnerstag, 22. Mai 2014

Reißverschluss-Täschchen/Zipper Bags

Meine Schwägerin hatte Geburtstag und mit Kindern kann man diese Täschchen immer gebrauchen.
 
My SIL celebrated her birthday last week and so I made her some zipper bags. They always come in handy when you have kids.
 
Vorderseite/Front
 
 
Rückseite/Back


Freitag, 2. Mai 2014

Blumenkissen Nr. 2/Flower Cushion No 2

Nun habe ich auch ein Blumenkissen, aus recycelter Jeans, mit kleinen Stickereien, passend zu meiner Sofadecke.
 
Now I have my own flower cushion, made from recycled jeans, with little embroideries, matching my sofa blanket.
 
 
Nachdem eine Nichte eins zum Geburtstag bekommen hat, hat die andere sich auch gleich eins gewünscht.
 
After one niece got a flower cushion for her birthday, the other niece wanted one, too.

 
Es wird also noch ein drittes Blumenkissen geben.
 
So there will be another flower cushion.


Dienstag, 22. April 2014

Blumenkissen/Flower Cushion

 Ich habe mal wieder genäht. Dieses Mal ein hübsches Blumenkissen für meine Nichte. Als ich es ihr gegeben habe, hat sie es geschnappt und ist mit einem lauten Quietscher zu ihrer Mama geflitzt. Es hat ihr wohl gefallen. :)
 
I've sewn again. This time a cute flower cushion for  my niece. When I gave it to her, she grabbed it and ran off to her mom squeaking. I guess she likes it. :)
 
 
Ich habe auch zwei Knöpfe selbst bezogen, damit sie perfekt zum Kissen passen. Sind die Pilze nicht süß?
 
I made some matching fabric covered buttons to go with the cushion. Aren't those mushrooms cute?
 
 
Das kostenlose Muster für das Blumenkissen kann hier heruntergeladen werden.
 
The free pattern for the flower cushion can be downloaded here.

Mittwoch, 26. Februar 2014

Haie und Surfer/Sharks and Surfers

 
 
Haifisch-Surfer-Halstuch für eine junge Piratenlady: Sie ließ über ihre Mutter ausrichten, dass sie gerne auch so ein Halstuch wie ich hätte. Und natürlich erfülle ich den Wunsch, da morgen ihr Geburtstag ist.

Shark-surfer-bandana for a young pirate lady: she told her mom to tell me that she would love to have the same bandana than me. And of course I'll fulfil that wish as it is her birthday tomorrow.

Donnerstag, 30. Januar 2014

Jeans-Recycling

 
Ihr wisst ja, dass ich ein großer Fan von Projekten aus alten Jeans bin. Neben meinen beiden Denim Rag Quilts (hier und hier) nach einem Muster von Helen Cairns und diversen Taschen habe ich auch schon Puppenkleider aus Jeans genäht. Die Tasche auf dem Bild hat meine Nichte bekommen, inklusive passenden Geldbeutel aus meiner Lederwerkstatt. Auch das handgewebte Band und die Lederblume stammen aus meiner Werkstatt.
 
You know I'm a big fan of Projects made from old Jeans. Besides my two Denim Rag Quilts  (here und here) after a pattern by Helen Cairns and several bags I also made some doll clothes from old Jeans. The bag on the pic was a gift for my niece, including a matching wallet from my leather Workshop. The leather flower and the strap are handmade by me, too.

Donnerstag, 28. November 2013

English Paper Piecing: ein Stern/a star

Endlich ist mein erster English-Paper-Piecing-Stern fertig. Er besteht aus 12 Rauten (sog. Diamanten) in zwei kontrastierenden Stoffen. Eine gute Beschreibung, was EPP eigentlich ist, und einige kleinere Projekte zum Ausprobieren findet ihr hier. allerdings leider nur auf Englisch.
 
Finally my first star in English Paper Piecing (EPP) is finished. It consists of 12 diamonds made from two contrasting fabrics. A good description of what EPP is, accompanied by some cute little projects to try, can be found here.
 
 
Ich habe auch herumexperimentiert, ob das Nähen mit der Hand oder mit der Maschine besser ist und habe herausgefunden, dass Nähen mit der Hand, auch wenn es länger dauert, deutlich mehr Präzision bringt, was bei EPP sehr wichtig ist. Das kleine Glöckchen ist übrigens aus meinem Fundus an Lindt-Glöckchen (die immer an den Schokonikoläusen und -hasen dran sind), den ich seit Jahren horte. Endlich habe ich ein perfektes Projekt dafür gefunden.
 
I tried to find out if sewing by hand or by machine is better for this kind of patchwork and it turned out that handsewing, while taking more time, adds a lot of precision to the finished object. The little bell is from my collection of Lindt bells (the ones that come with the chocolate Santas and rabbits). I hoarded for years. Glad I finally found a perfect project for them.

Freitag, 8. November 2013

6-Ray Spinning Star: Topflappen/Potholders


Wieder mal ist ein Paar Topflappen fertig. Dieses Mal mit einem Paper-Piecing-Muster von Ula Lenz, die einige meiner Lieblingsmuster für's Paper Piecing designt hat. Sieht das Muster nicht toll aus in Regenbogenfarben?
 
Another pair of potholders is finished. I did some paper piecing with a pattern by Ula Lenz, one of my favorite paper piecing pattern designers. Doesn't this pattern look great in rainbow colors?

Dienstag, 7. Mai 2013

Topflappen mit Herz/Lovely Potholders

 
Ich habe mal wieder die Paper-Piecing-Schablonen (Muster von Ula Lenz) ausgepackt und ein Paar Topflappen gemacht. Die hier sind für meine Mutter, da das letzte Paar durch den harten Einsatz in der Küche leider schon etwas ramponiert ist.
 
I pulled out the paper piecing patterns and made some potholders (pattern by Ula Lenz). These are for my Mom as her last pair suffered from the hard use in the kitchen.

Montag, 7. Januar 2013

Puppenkleider/Doll clothes

So, im neuen Jahr möchte ich gerne auch wieder mehr bloggen und da starten wir doch gleich mal mit ein paar süßen Puppenkleidern, die ich für meine Nichten zu Weihnachten gemacht habe.
 
I'd love to blog a little more now the new year is here and so I start with some cute doll clothes I made for my nieces for Christmas.
 
 
Ein süßes Set für ein Puppenmädel mit Bluse, schickem Jeansrock und Halstuch.
 
A cute set for a girl doll with blouse, fancy jeans skirt and bandana.


 
Und hier das Set für den Jungen: Jeans-Latzhose, Jeans-Shorts und einem gestreiften Hemd.
 
And here's the set for the boy: jeans bib, jeans trousers and striped shirt.

Mittwoch, 4. Juli 2012

Zwei Geschenksäckchen/Two Gift Bags


Von einer Freundin habe ich vor kurzem einen Kissenbezug aus reiner Seide bekommen. Er war schon etwas älter und hatte am Reißverschluss einen Riss, der sich nicht mehr reparieren ließ. Also was macht frau? Recycelt die Seide und macht Geschenksäckchen draus. Mit Häkelspitze und Bändchen zum Zuknoten fast schon ein Geschenk an sich.

From a friend I got a pillowcase made of silk. It was a bit older, ripped near the zipper and couldn't be fixed. So what to do with this beautiful piece of silk? I recycled it and made two gift baggies from it. With some crochet lace and ribbons to tie those are little gifts themselves.

Dienstag, 26. Juni 2012

Leinen-Täschle/Linen Bag

Meine Schwägerin hatte Geburtstag und hat von mir dieses Täschle aus Leinen bekommen, robust und trotzdem hübsch.
My sister-in-law got this cute little linen bag for her birthday, sturdy but beautiful.
Ich habe das Täschle mit Süßigkeiten und Tee gefüllt.
I filled the baggie with sweets and tea.


Ich habe sogar mal einen breitere Boden mit eingenäht, was einfacher war, als ich bisher dachte. Nur zwei kleine, zusätzliche Nähte.
I even added a wider bottom, which was a lot easier to sew than I thought. Only two little additional seams.

Mittwoch, 20. Juni 2012

Nichtes Geburtstagsgeschenk/Niece's Birthday Gift


Meine Nichte hat am Samstag Geburtstag und bekommt von ihren Großeltern einen Puppenwagen. Und dafür hat die Tante schnell mal eine Decke und ein Kissen genäht. Das Täschchen habe ich als Farbmuster bekommen, damit auch alles paßt. Das Set ist so süß geworden und ich hoffe, es gefällt ihr.

It's my niece's birthday on Saturday and she'll get a doll's pram from her grandparents. So her aunt sewed a blanket and a pillow for the pram. The baggie was for picking out the correct colors. The set turned out so cute and I hope she'll love it!

Dienstag, 12. Juni 2012

Der Adler/The Eagle

Kennt ihr schon meinen neuesten Mitbewohner? Er hat noch keinen Namen, aber den bekommt er noch. Dieser Adler war in meiner Stofftier-UFO-Sammlung (UFO = unfertiges Objekt) und am Samstag habe ich ihn mir geschnappt und ihn fertig genäht. Ich finde seinen Blick einfach perfekt, wie bei einem echten Adler.

Do you already know my newest family member? He doesn't have a name yet, but will get one for sure soon. This eagle was in my UFO collection of stuffed pets (UFO = unfinished object) and on Saturday I pulled him out and finished sewing. Love his look, almost like a real eagle.




Im Januar 2011 habe ich ein Gedicht über die Bedeutung der Adlerfeder in der indianischen Kultur gepostet. Ich finde es immer noch wunderschön und es paßt auch perfekt zu meinem gefiederten Freund hier.


In January 2011 I posted a poem about the meaning of the eagle feather in Native American culture. I still love it and it's the perfect match for my feathered friend here.



The Eagle Feather


by Randy Macey, Mohawk


When the world was new, the Creator made all the birds. He colored their feathers like a bouquet of flowers. The Creator then gave each a distinct song to sing. The Creator instructed the birds to greet each new day with a chorus of their songs. Of all the birds, our Creator chose the Eagle to be the leader. The Eagle flies the highest and sees the furthest of all creatures. The Eagle is a messenger to the Creator. During the Four Sacred Riguals we will wear an Eagle Feather in our hair. To wear or to hold the Eagle Feather causes our Creator to take immediate notice. With the Eagle Feather the Creator is honored in the highest.

Dienstag, 15. Mai 2012

Lederverarbeitung: Automatische Ahle/Leathercrafting: Automatic Awl




Ich habe mir wieder mal ein paar Lederwerkzeuge bestellt, um mir die Lederverarbeitung etwas zu erleichtern und die Produkte etwas professioneller aussehen zu lassen, vor allem was Nähte und Kanten angeht. Das erste nette ,,Spielzeug", das ich heute morgen ausprobiert habe, ist eine Näh-Ahle, auch automatische Ahle genannt. Mit diesem Werkzeug kann man sehr einfach eine sogenannte Sattlernaht herstellen. Trainingsobjekt war ein Mäppchen für meine Papiere wie Führerschein, Fahrzeugschein etc. Natürlich wieder mit meinem verärgerten Bärchen. ;-)




I bought myself some leathercrafting tools to make it easier for me and make the products look more professional, especially the seams and edges. The first nice "toy" I tried this morning while making a leather case for my papers like driver's licence etc., was a sewing awl, also called an automatic awl. This kind of awl is designed for leathercrafting and sewing with two threads. Together with some additional little helpers the seam and the outcome look so good. I'll show you more of them tomorrow. And of course there had to be my little angry bear on the leather case. ;-)

Sonntag, 8. April 2012

Spaß mit Resten/Fun with Scraps

Ich habe endlich mal Zeit gefunden, meine ganzen Stoffreste und -restchen zusammenzunähen. Das Teil ist nun ungefähr so groß wie ein Platzset, aber ich habe es noch für kein bestimmtes Projekt vorgesehen. Aber es hat sehr viel Spaß gemacht, mal völlig ohne Plan drauflos zu nähen. Und bunt ist immer gut!

I finally found time to sew together all my fabric scraps. The piece is now as big as a place mat, but I do not have a certain project in mind for it. But it was a lot of fun to sew without any kind of plan. And colorful can never be wrong!



Sonntag, 5. Februar 2012

Fashion Inspiration Blog Hop: Christian Dior or Sonia Rykiel

Marcie von La Bella Joya hat sich mal wieder ins Zeug gelegt und sich eine Color Challenge für uns ausgedacht (ihr erinnert euch bestimmt noch an ,,Margie & Me"), diesmal als Fashion Inspiration Blog Hop und da mußte ich einfach teilnehmen. Ich bin zwar keine Modemaus, aber ich konnte mir gut vorstellen, was Passendes für die beiden Outfits, die Marcie ausgesucht hat, zu machen. Unten seht ihr die beiden Outfits mit den jeweiligen Farbpaletten.

Marcie over at La Bella Joya thought about a new color challenge like the ones based on Margie Deeb's book "The Beader's Color Palette" which I liked very much. Now she's hosting a Fashion Inspiration Blog Hop and I had to participate. Although I'm not a fashionista I could see myself designing something to go with the outfits Marcie chose. You can see them below with the matching color palette.







Christian Dior - Fall 2011








Sonia Rykiel - Fall 2011

Und obwohl mir die leuchtenden Herbstfarben in dem Sonia-Rykiel-Outfit sehr gut gefallen haben, habe ich mir doch Christian Dior ausgesucht. Das Model sieht so romantisch und fast schon elfenhaft aus und ein florales Design wäre perfekt dafür.

And although I liked the bright fall colors in the Sonia Rykiel outfit I chose to go with Christian Dior. The model looks so romantic and almost elvenlike and I thought something floral is perfect to go with that outfit.



Der Designprozess war zwar kurz, aber ich habe ihn nie als so vollständig erlebt wie dieses Mal. Ich hatte dieses schöne dunkellillafarbene Wild-Kunstleder und das war mein Ausgangspunkt: das Design zeichnen, die Blätter filzen, die kleine Blume perlen, einen Knopf aussuchen, alles zusammennähen, von Hand und mit der Maschine.


The design process was short, but never felt so complete before. I got this beautiful dark purple faux suede and went from there: sketching out a design, felting the leaves, beading the little flower, choosing a button, sewing it all together by machine and by hand.




Ich denke, dieses Armband kann man getrost als ,,Mixed Media" bezeichnen. Und er ist soooo angenehm zu tragen!



I think this cuff can really be called "mixed media". And it's soooo comfortable to wear!



Und nicht vergessen: die anderen Teilnehmer findet ihr auf La Bella Joya! EIN AUGENSCHMAUS!

Don't forget to visit all the other paticipants at La Bella Joya! EYE CANDY AHEAD!



(Cuff design by Kokopelli Design, 2012)