Don't worry, there are no bad news! I just wanted to share something summery with you all: the lemon harvest of 2010. The family's potted lemon tree had 19 (!) lemons this year, all bio/organic quality (means no insectizides/pesticides) and all big and juicy. And no, I don't live in warm southern Italy or on a sunny Mediterranean island, although the photo with lemon and palm might look like that. ;-) Have a sunny weekend!
Samstag, 31. Juli 2010
Mit Zitronen gehandelt...../If life gives you lemons.....
Don't worry, there are no bad news! I just wanted to share something summery with you all: the lemon harvest of 2010. The family's potted lemon tree had 19 (!) lemons this year, all bio/organic quality (means no insectizides/pesticides) and all big and juicy. And no, I don't live in warm southern Italy or on a sunny Mediterranean island, although the photo with lemon and palm might look like that. ;-) Have a sunny weekend!
Freitag, 30. Juli 2010
Nadelkissen/Pincushion
A pattern from Quiltingdaily. Look for some ribbon leftovers in your sewing stash, colors all mixed up or matching, and sew it to a backing fabric. Then take another fabric square for the backside, stuff it et voilà - a pincushion. For stuffing I used all the little fabric scraps, thread and wool ends from knitting and and sewing, that I keep for........yes, for stuffing pincushions. *lol*
Sonntag, 25. Juli 2010
Planeten-Serie: Mutter Erde/The Planet Series: Mother Earth
Nach Sonne und Mond konnte ja eigentlich nur die Erde kommen! Und hier ist sie nun, ganz in den Farben gehalten, wie sie ein Betrachter aus dem Weltraum sehen würde. Die vier Kristallspitzen lassen den Anhänger wie eine Windrose aussehen. Als ich den FIMO-Cabochon gemacht habe (es ist einer aus der ersten Versuchsreihe), hatte ich nicht vor, ihn als ,,Erde" zu verwenden, aber könnt ihr auch die Umrisse von Afrika auf der rechten und Nord- und Südamerika auf der linken Seite erkennen? Dieser Zufall ist schon erstaunlich! Als ob es so hätte sein sollen.
Mit diesem Post möchte ich euch auch daran erinnern, die Erde mit Respekt zu behandeln und sie zu schützen. Es ist so einfach, wenn jeder ein wenig dazu beiträgt, z.B. mit Recycling, Energie sparen. Diese Erde ist die einzige, die wir haben, oder zumindest die einzige, von der wir zur Zeit wissen (nein, ich glaube nicht an kleine grüne Männchen, aber wer weiß ;-)).
Also I'd like to remind you to treat the earth with respect and protect it. It's easy if everyone adds a little bit like doing recycling, saving energy etc. This earth is the only one we have. At least the only one we know of by now (and no, I do not believe in little green Martians, but who knows ;-)).
Mittwoch, 21. Juli 2010
Die Planeten-Serie: Herr Mond/The Planet Series: Mr Moon
Inspired by my Sun Necklace I started working on a series of jewelry pieces related to the planets. This is the second necklace, all blue and gold and dedicated to Earth's moon. The moon face is made from polymer clay, and I used 11/0 cut seedbeads, hexcuts, mop and Swarovski crystals. The clasp is goldplated.
Dienstag, 20. Juli 2010
Grüße aus Österreich/Greetings from Austria
Mittwoch, 14. Juli 2010
Umperlte Gemme/Bezeled Cameo
Montag, 12. Juli 2010
Bogen-Kurse: Woche 5 - Das Ende!/Archery Classes: Week 5 - The End!
Der letzte Tag stand bei beiden Kursen ganz im Zeichen des Spaßes am Schießen. Manche haben sich an die weitere Entfernung herangetraut, andere hatten sehr viel Spaß daran, Luftballons zu ,,erlegen" oder andere Bogentypen auszuprobieren. In diesem Kurs wurde ja das Schießen mit dem Recurve-Bogen erlernt und am letzten Tag konnten dann Langbogen und Compoundbogen (s. Bild unten) ausprobiert werden. Für Infos über die genannten Bogentypen ist hier nochmal der Link zum Bericht über Woche 2 der Kurse.
So the classes are over now! On one hand I am sad, because it was lots of fun, for me, for my "assistants" and the students, on the other hand I'm glad, because now there is time to prepare new classes, beading and archery, learn from the mistakes and recapitulate all the things I learnt from the classes, as a teacher and as an archer. And it definitely was a learning experience!
The last day was all about the fun of archery. Some of my students tried their hand (and bow) on a longer distance, some had much fun to "kill" some balloons or try other bow types. Remember that the class was about lerning to handle a recurve bow and on the last day the students had the possibility to shoot with a longbow and a compound bow (see pic below). For more information about the different bow types, read my post from Week 2.
Ich hoffe, ihr hattet ein bißchen Spaß beim Lesen dieser Mini-Serie übers Bogenschießen und habt ein bißchen was dabei gelernt!
In this pic you can see one of the bows my students were allowed to test on the last evening. It is a compound bow and you can see the typical characteristics of a compound bow: the cam wheels at both ends of the limbs and the bow string and cable system. You can also see, that the archer doesn't pull the bow with his fingers, but with a device called "release" which is similar to the trigger of a gun. The long stick at the front end of the bow is part of the stabilizing system, that helps on one side to hold the bow more stable and on the other side decrease the vibrations, which emerge after the arrow is released.
I hope you had fun reading this little archery series and learnt a bit about archery!
(Fotos von/photos by Kokopelli, 2010)
Grüner Giveaway!/Green Giveaway!

Hey, schaut euch mal diese tollen Perlen an! Wen ihr die haben wollt, dann klickt rüber zu Jen Judd Rocks! and nehmt teil. Grüne Perlen kann man nie genug haben!
Check out this giveaway of Jen Judd Rocks!, if your stash needs a bit more green! Aren't those beads cool? Hurry over to Jen's blog and leave a comment and more possibilities to enter.
Freitag, 9. Juli 2010
Twisted Ndebele/Herringbone
Next round in playing with Ndebele! I had this color combo of seedbeads sitting on my table for a while, but couldn't find a stitch combining all three colors in the same amount. But now it worked. The clasp is worn in front, as it serves as an eye catcher and pendant, too. The toggle ring is also made with Ndebele, but with two different bead sizes, so it curls and forms a ring. The clasp was a bit tricky, as first it didn't stay closed and then the fringe didn't fit through the toggle ring. But even that problem could be fixed.
Mittwoch, 7. Juli 2010
Ritter und Prinzessinnen/Knights and Princesses
On Saturday my archery fellows and me had the chance to participate in the "Knights' Festival" of the local music school and show the kids how to use bow and arrow. Each year the school organizes a summer garden party with a motto and this year it was all about knights and princesses and the Medieval. Many kids were dressed like knights or princesses and the garden of the old villa shown in the pic was decorated with armor parts, shields, swords (of course not real ones) and more stuff. The food was delicious, the drinks cold and the kids had lots of fun, after we broke the ice. Some of them lined up in the row up to ten times or more!
(pic by Kokopelli, 2010)
Dienstag, 6. Juli 2010
SSE 10 & 14
Montag, 5. Juli 2010
Bogen-Kurse: Woche 4/Archery Classes: Week 4
Freitag, 2. Juli 2010
Schwarz-weiß, eine Challenge und ein Giveaway/Black & White, a Challenge and a Giveaway
Sooooo, da ist wieder mal ein Cabochon-Anhänger fertig geworden. Das ist wieder einer aus der ersten FIMO-Versuchsserie, die ich gemacht habe und der hier war eindeutig mein Favorit. Eine klassische Kombination aus schwarz und weiß! Da ich den Cab nicht lackiert habe, hat er eine matte Oberfläche und deswegen habe ich auch matte Rocailles zum Umperlen verwendet. Die Kette ist eine Kumihimo-Kordel, die ich zuerst ohne Perlenverzierung lassen wollte, aber das hat nicht so wirklich zu dem Anhänger gepaßt. Das schöne an der Perlenverzierung ist, daß sie sich mit der Kumihimo-Kordel um die eigene Achse windet, was einen tollen Effekt ergibt. Auf dem Foto kann man das ansatzweise erkennen. Die Kette werde ich demnächst auch in meinen Artfire-Shop aufnehmen.
Sooooo, here is another cabochon pendant. It's another one from the the first test series of pc cabs I ever made and this was my favorite from it. A classic combination of black and white! I didn't varnish the cab and so it has a matte surface, therefore I used matte/etched seedbeads to bezel it. The necklace is a kumihimo rope, which I first left without bead embellishment, but that didn't match the pendant. While doing the embellishment, I noticed a nice effect of the embellishment forming a spiral by following the twist of the kumi rope. You can see it in the pic at least a bit. I'm also going to list this necklace in my Artfire shop the next days.
Dann habe ich ja in der Überschrift noch zwei Events angekündigt/I also announced two events in the headline, so here they are:

Korken-Anhänger von Jeannie/Cork Pendants by Jeannie
Travelling Cork Challenge auf/on Jewelry by Jeannie: Das finde ich persönlich eine sehr interessante und lustige Challenge, vor allem da ich mitten im Weinbaugebiet wohne. Und was läge da näher, als an einer Korken-Anhänger-Ketten-Challenge teilzunehmen. :-) Macht doch auch mit, denn das wird sicher lustig, vor allem zu sehen, was jeder zu der Kette beiträgt! Wenn genug Leute aus Deutschland/Europa mitmachen, dann dreht der Korken hier eine Runde und ich schicke ihn dann wieder in die USA. / Personally I think that is a very fun and interesting challenge, especially because I live in the middle on wine country. So what would be more natural than participating in a cork-pendant-necklace challenge. Participate, as I think this will be a lot of fun to see what everyone adds to the necklace! If there are enough participants from Germany/Europe, the cork pendant will make several stops here and then I return it to the USA.
Und dann sind da natürlich noch die Juli-Giveaways auf Jewelry by Jeannie's blog, mit tollen Preisen in lockerer Reihenfolge. / And then there are of course the July Giveaways on Jewelry by Jeannie's blog, again in a loose order throughout July.
(Cabochon designed, made and bezeled by Kokopelli, 2010)